生活知识百科

文言文那么难懂,难道古代的平民百姓用文言文进行交流的吗?为什么有文言文和白话文之分?

2023-08-09 10:38:44 条浏览

文言文在古代是古代的通俗语,就像我们现在的普通话




难懂就对了,用文言文就是为了知识垄断




用文言文就好比计算机采用16进制节省空间,以前是用竹简后面用纸毛笔写字很难做到圆珠笔那么快。




风靡一时的电报就是现代文言文。与日常交流相同。




文言文和白话文,是中国古代文学和现代文学,在文章和文字结构上形成的不同体系。

文言文,是中国古代汉语语言组织结构的文章。只有文化人用于文字书面写作,著书立说,故事杜撰,吟诗作赋等等。

而不是用于黎民百姓日常生活的语言交流。古代人不同的地域说不同的方言口语。黎民百姓没有文化也不会使用‘之乎者也,的文言表达。

文言文,文字简练,寓意深刻,与现代文字有不同的用意,音同意不同,字同意不同,意同字不同。文字组织与白话文在措辞上有区别。

文言文,从春秋战国一直使用到中国五四新文化运动,民国时期的文学语言体系开始白话文的撰写。

白话文,词汇量多而丰富,表述内容通俗易懂,文字表达随意,语言组织冗长,书写文章长篇大论,呈现出现代文学艺术形式多姿多彩,以至把中国的汉语文化推向世界。

文言文,是中国古典文化的灿烂瑰宝,流传千古,至今编程在初中语文教材上。让中国的孩子接受文言文化教育。学习任何语言都是为了交流。与古人的交流在于了解历史。

学习文言文是传承中国文化,让五千年的古老文明传承下去,永不遗失。是中国教育的责任。




文言文是古代人类交流经常用到交流的文字,时代不同,人类运用的文字肯定不同,但万变不离其宗,白话文是文言文的一种简化和翻译,是现代文化的一种简化。




可以肯定的是古代平民百姓交流并不是文言文,而且当今中国许许多多的方言就是古代平民说的话,当然可能不一样,但是一定不是文言文。打个比方就是现在的普通话作为广泛的文字流通,但是还是有许多地方,用方言表达出自己的意思。白话文取代文言文是因为白话文更容易懂,而文言文过于繁琐了,这既是推翻当时人们的封建思想举措,也是为了以后用语言推动社会发展,提升效率。简单来说,文言文是封建制度的象征,而白话文是新时代新思想的代表。求同存异,含义相同,表达方式可以百家齐放,这也是四大文化仅有中华文化留下来的重要原因。




感谢邀请,古时候的老百姓,日常交流和今天没有太大的区别,也是像今天这样白话文,只不过是因为在那个年代,文化层次相对较低,词汇比较少,特别是在纸张没有发明以前,文字都是刻在竹简,写在絲帛上,所以文字都非常简练,以求用简单的文字表达更多的意思,所以才会有文言文。




今天我们读的四大名著,基本上就是当时日常生活中使用的口语,和我们现在的口语相比还是有很大差距的。四大名著中最早的距今也就500多年,这也说明我们日常使用的口语也越来越简单易懂。汉字和汉语刚形成的时候,字,词,词汇,成语,谚语,俗语都不是很多。无论是写文章还是说话,能用的词汇很少,所以表现力根本没有现在那么强大。当时的大白话和我们现在的日常用语也是有很大的区别的,距今天时间越久区别就会越大。无论是写文章还是日常说话,都在不断的发展和演进。把2000多年前市井中日常的讲话放给我们现在去听,想理解他们的意思,还是有很大的困难的。




都是胡说八道,类人猿从直立行走到发明语言文字,这个阶段是使用文言文还是方言还是白话文,答案只有一个,一个地区的都用一种语言,然后第一部古诗就是诗经,四字一句,这样就形成了所谓最早文言文,而文言文就是从普通话中提炼出来的,后来秦始皇统一全国同时也统一了文字货币度量衡等,然后就是官文都是大篆再到国隶,而在这一阶段,文言文有了发展,进而出现古诗绝句等多字古诗,从这里可以看出,普通老百姓也是使用接近文言文的语言,一直到民国才正式推广普通话白话文。




古人用文言文交流吗?

这个问题有点意思,会困扰好多朋友,甚至一生也弄不明白。

首先,中国文化博大精深,从造字到传承千年,经历过不断创新、不断丰富、不断扬弃、不断演化的过程。字词,先有字,再有词,词可简化字的描述,提高字的使用能效。

比如,贫穷,什么意思?不就是没钱嘛。不对,贫是没有钱,穷是吃饭都成问题,当然更没钱。为了笼统描述社会底层人的生活状态,简单用贫穷就一目了然了。

言归正传。想弄清文言文,是否是平民交流工具,就首先要解释清楚小学课本中,都有《语文》课,学《语文》学什么?一是语,一是文。语是交流工具,就是说话;文是记载工具,就是文章,写文章,作文。学语文,说到底就是学说话学写文章写信,是传承中华文化的基础。

什么是文言文。文,古通纹,是记载工具,其实就是一种书体,主要是记载大事小情的文章,不是说话,不是交流工具。

再有,古代等级分明,阶级明显,平民百姓上不起学,更弄不懂晦涩难懂的文言文,这也就成了统治阶级愚弄百姓、便于统治的工具。

所以,古人用文言文写文章,用于记载、传承、上奏下达,不用于百姓的日常交流。

仅为个人愚见,不当之处见教。




所谓“文言”,就是修饰了的语言,是古代的书面语言,百姓说的是口语,不一样的。




故人说话,应该是水浒,红楼,或三言二拍那样的古白话文,三国演义就有点半文半白了。文言文是写文章才用,读书人读的古文多了,说话也会带点之乎者也的故文式句子,所以也会被骂做酸秀才。至于写文章为什么要用文言文,因为古代的读书人,读的古代的典籍都是古文也就是文言文,比如论语,孟子,春秋,战国策,史记,汉书等,古代典籍为什么是文言文,是因为汉代以前还没有纸,文章一般都写在竹片上。所以尽量要写的简洁,而文言文就是最简洁的文字。但这也造成了语义不明,需要大量的注释。




外语都能用手机可反翻译了,文言能不能也用手机翻译?




首先,白話文的概念是民國時期提倡新文化運動時才出現的,也就是說,在1910年以前,白話文是並不存在的。

其次,與白話文相對的文言文,主要是指官方通用的寫作語言,如寫作官方文件、詩詞、八股文、小說時運用得文字,為了節省筆墨,是盡量能省則省。因此,語言相對比較簡化。

再次,至於古代的平民百姓交流用的語言,其實也通稱“白話”,也是相對於官方語言而說的,比如明清小說中描寫人物對話時用的語言就是“白話”,還有現在有些地方保留的方言就是古代方言,他們交流用的語言也是古代平民百姓用的語言,在語法上和發音上有些表達與文言文相差不大。




[大笑][大笑][大笑]




现在的书面语和口语,都是有差别的。




大家沟通都用白话文,但是文人写作时用文言文。这提高了台阶,普通白丁是看不懂也写不出,以区分不同阶层。




古人都是用文言文主要是官方语言,平民百姓讲白话的多。




古人著书是用刀刻,一天刻不了几个,用白话不得累死




温馨提示