生活知识百科

日语学习,日语高手是如何背单词的?

2023-10-24 10:02:22 条浏览

那就先不要喷然后等她心情好点了你去跟她聊聊天你们相互说一下自己的心事




应用在口语练习里面最容易背下来。




日语可以自学吗?

总有人会问:日语好学吗?

事实上,相对于其他外语,日语真的不难学,而且咱们中国人学日语有着天然的优势,那就是–汉字

日语学习要说难,主要是难在听力和口语上,至于书面上的语法和词汇,对于习惯应试教育的中国学生来说,早已驾轻就熟的。

茂森日语老师提示,对于大部分的学生来说,只要能够保证充足的时间和热情,一两年之内必然能学有所成,考出N2或是N1的也不在少数,然后考出证书是一回事,本身的口语,交流能力又是另一回事,这就跟有些学生学习英文一样,考试和做题都能得高分,可一遇到外国人,确没有办法交流了

茂森日语的老师温馨提示大家,自学有风险,初学者都是在最开始的时候热度特别高,但是学习了几天,之后就一直停留在发音阶段,然后自己没有办法坚持,然后还不想报班,想来想去以后,最终还是决定报班学习。

另外,在学习日语之前,请一定要弄清楚,自己是不是真的要学习,还是出于兴趣,如果一直搞不清楚,那么你的学习也会稀里糊涂的,找不到重点。

对于绝大多数的人而言产的源动和无非是外在动机和内在动机。外在动机就是自身的发展,机遇、提升等相关的实际利益的引导,更看重的是这件事情的结果带给自己的收益,内在动机是发自内容的喜爱、兴趣、热情的引导,做这个事情本身就是一种沉浸与收获。

如果要自学一定要具备一些条件

1、有没有充足的时间,来学习

2、有良好的学习环境吗?比如一起学习的伙伴

3、学日语对自身说最大的效用和反馈是什么,留学还是工作需要。

所以能不能自学,还是要看自己的条件和自主学习力等

茂森日语学校,专业的日语教学团队,让每个学生都能很轻松的日语,增加以后的发展机会。




为什么有人学了一年日语就考过了2级,而我们学了三、四年连简单的话都听不懂?为什么人家读几遍就能把一个单词记住,而我们在本上一行行地写却也记不住呢?为什么?为什么呢?我们心中总是充满了太多的疑问。

日语作为一门科学是有一定规律的,而记忆也是有一定技巧的。中国有句古话:临渊羡鱼,不如退而结网。在这里我要说的,就是“结网”的小方法。当然了,在这里由于篇幅所限,不能写的太详细,希望能起到一点画龙点睛的作用。

1.个人认为工作或是休息时段,都可以带一本单词字典在甚至,遇到某一些物品,可以直接想到单词的就读出声,如果遇到的物品还不知道单词,可以翻开字典查查,根据自己所理解的意思进行查对象的单词。因为常用的单词,都是在生活某个角落会出现的,所以在不同场合遇大不同的物品都能积累一个新单词,词汇量是可以慢慢扩大的。

2.如果是活用性背单词效果会更明显。可以选择看日语动漫记单词,在记单词过程中还可以把整句话给背下来,可以完全了解新单词的搭配,甚至可以连动词的用语都一起记。还有一个好处是,看日语动漫记单词,是可以练习听力基础的。




1.语言是好学的,谁不是往死里背和记,任何学习都别想投机取巧。就日语而言,入门的阶段是相对容易的,主要易在发音。日语的发音就是在あいうえお五个元音的基础上变化,每个假名对应一个发音,所以比起用字母组成单词发音会变化的英语、拼读结构部分读法区别甚微的韩语、大舌音的法语、小舌音的德语,日语还是算简单的。(当然如果五十音图都记不住的话你当我没说………………)

2.想要有专业老师纠音答疑,扎实五十音基础&;&;可以选择报班学习

很多人会觉得日语是一门越学越难的语言,事实确实是这样。

当学完假名开始进入简单的句子语法的学习时,你会觉得其实也不难嘛。日语的语法有一种“拼凑”感,一个句型表达一个意思,比如最简单的「~は~です」就是“~是~”。初期学习日语时,会让不少人认为只需要记住固定句型,往里面再套单词直接造句就好了,最开始是这样没错,然而……这里就要涉及到日语的语言结构特点:

用一个比较好懂的比喻。也就是说,你要完整地构建起日语的语系框架,是需要在越学越多“细节”的基础上慢慢补完“整体”的。它的学习过程是层层递进的,所以基础非常非常的重要,这些初期“片段型”的一个个句型,到了后面你才能领悟到它们之间存在的关联性,甚至相互之前存在着变形和连用,这也能解释为什么越学会越难。有点抽象?举个例子:

在日语教学的时候一般是不会直接先告诉你日语有多少种变形。我们都是先学一种变形方法(ます形),然后在它的变形基础上加入与之匹配的语法句式(这里你就需要消化一段时间),然后接下来再学第二种变形(て形),以此节奏类推。当分别学完各种变形+句式后,最后合起来时才会发现:什么居然要变这么多!等一下,那是什么形来着………




下一个app,学习更方便,想学会日语,需要了解他们的文化,再了解他们的语言,背单词是了解日语最基本的步骤,会说日语才是最厉害的,看动漫,看日本教育视频,发音技巧,刻苦钻研,铁杆也能磨成针,加油吧!年轻人,希望能帮助到你了,




中文翻译如哇哒西哇空泥七哇




主要还是没有日语那种语言环境,背的再好还是生硬!

学习的时候试一试外国的交友软件,多交流会好一些!




学习任何语言好像都有一道必过的坎,那就是:背!单!词!东经君为你罗列几种高效的单词记忆法:1、外来词汇的记忆方法外来词汇主要是由欧美语言(多数是英语)音译而来,在发音上跟欧美语言很像。有很多同学觉得外来语难记,其实我们可以根据它在欧美语言的发音来记忆。例如:ウエスキー(威士忌酒),它的发音就跟英语中的Whisky发音很像,可以根据英语的发音反过来推导日语的发音。这样联系起来记忆,就会好记忆很多。2、分类记忆法我们在记忆单词时我们可以进行归类记忆。这样也会方便我们说明一个事物时调取知识。例如:我们可以采用以点带面的方法,按天气、按职业、方位等对日语单词进行归类记忆。例如我们把职业的日语说法的词汇都放在一起记忆,当我们在介绍职业的时候,我们就能更灵活地调取职业类词汇来运用。3、音读训读记忆法日语单词分音读和训读,音读是依汉语原音,训读则是以日语翻译该汉字之义来的。记单词的时候,我们可以首先去记忆音读词,因为其发音与汉语类似,更利于我们记忆。识记完再去识记训读的单词。那样在记忆完音读单词,再来记忆训读单词,压力就会小很多,更有利于集中精力记忆。4、三项合一记忆法说到不知不觉背单词,我认为这个方法最合适。此法也就是一边在纸上写,一边出声地读,一边认真地看,三种途径把信息输入大脑,记忆起来就比较快速、准确、深刻。此法比较适合一个人记忆单词时采用。5、应用记忆法如何克服因非母语而不常用导致易忘的问题呢?最好的方法就是去多应用。我们要尽可能地多运用我们学的日语单词去说日语、写日语,运用多了肯定不会忘。6、联想想象记忆法记忆英语单词时,我们很多同学会采用联想想象记忆法,由你所要记忆的单词联系到你熟悉的东西上,来帮助记忆。这个方法在记忆日语单词上,也同样适用。如「スリラ一」这个词,是“死里拉”的谐音,看到“死”字有没有惊悚的感觉,它的意思就是:惊险小说,惊险戏剧。以上方法由东经日语整理,希望学日语的小伙伴们都不再为记单词而发愁!-------------如果我回答对你有帮助,请关注我一下。或有其他问题也可以关注我,给我发私信




讲一下自己的经验,谈不上正确不正确。

1.善于归类。要把相似的,有关联的归类整理,这样以后记起来不会混淆。

2.重复记忆。感觉这个没有啥捷径,还是熟能生巧,要多运用,日常生活中多联想,一定要反复记忆,就是一个不断重复的过程。

3.善于利于笔记记错。当第二遍第三遍记忆时,要把错的整理下来,没事多看看,加深记忆。




第一:日语词汇书你的有一本!

第二:日本动漫,值得考虑去爱上它!

第三:制定背日语单词的计划表,按时完成!

第四:要背之前,记住,一定要记住,口语纠音!读的时候,一定要参照词汇音!

第五:准备艾兵豪斯遗忘曲线!这个帮助记忆!

第六:祝你好运!当然下个APP跟你一起学!




谢谢邀请!!!

很多小伙伴对日语感兴趣,但是也有很多问题,作为一个日语初学者,在最开始学习时应注意什么?容易犯下哪些错误?今天给大家分析分析,避免跳进这些坑

1、日语跟中文长得像,不用刻意学也看得懂?

日语跟中文像吗?

从“形”来说,很像。因为日语里夹杂着大量的“中文”——也就是汉字。日语的成文结构为假名(又分为平假名、片假名)+汉字,其中平假名也是由中文的草书发展演变而来,可以说日语发源于中文。很多中国人去到日本,在完全陌生的国度也会有一股熟悉的安心感,最主要的原因还是通用汉字的关系。

既然都用汉字,那表示我们都看得懂吗?

答案是否定的。

日本人引进汉字时,因为本来就是模仿,有很多汉字的写法和发音(音读)与汉语有很多相似之处。但是,从中国引进书写日语已有千年以上的历史,自那以后日语和汉语已经分别发生了变化,使得现代日语汉字与现代汉语普通话在发音、意义上存在很大差异。

比如:

床(ゆか):日语中是“地板”的意思,中文的床在日语中叫做“ベッド”。

手紙(てがみ):日语中是书信的意思。

所以,可以说日语与中文形似,但你不专门学习,是不可能都看得懂的。

2、日语好学吗?

一句话概括:入门简单,中期困难,学精不易。

实话说,没有一种语言是好学的,谁不是往死里背和记,任何学习都别想投机取巧。就日语而言,入门的阶段是相对容易的,主要易在发音。日语的发音就是在あいうえお五个元音的基础上变化,每个假名对应一个发音,所以比起用字母组成单词发音会变化的英语、拼读结构部分读法区别甚微的韩语、大舌音的法语、小舌音的德语,日语还是算简单的。

学习有困难或者想获取日语资料请加日语学习Q2225603676,互相学习,互相分享学习资料

很多人会觉得日语是一门越学越难的语言,事实确实是这样。

日语的语法有一种“拼凑”感,一个句型表达一个意思,比如最简单的「~は~です」就是“~是~”。

如果日语的语言结构是一棵树,那么学习它的过程则是先有支再有干。也就是说,你要完整地构建起日语的语系框架,是需要在越学越多“细节”的基础上慢慢补完“整体”的。它的学习过程是层层递进的,所以基础非常非常的重要,这些初期“片段型”的一个个句型,到了后面你才能领悟到它们之间存在的关联性,甚至相互之前存在着变形和连用。

比如,最开始老师教的——私は学生です。很好懂。然而后面它会有:

私は学生だ。

私は学生だったんだ。

……

有什么区别啊?!那我要表达的时候该用哪句啊?!

再者,日本人在讲话时非常注重“氛围”,什么话该说不该说,什么表达传递着怎样的深层意味,揣度用词非常讲究。很多你按照教科书学到的东西在实际用起来时可能并不奏效,即使已经熟读课文三百遍,跟日本人交流依然会存在很多问题。这也是越学越难的一个原因。

3、拼命背单词or课文、啃教材就行了?

日本人实际生活中的表达方式跟教材中学习到的一定会有差别。教材是用来打基础的,学习的时候自然不能放松,但是如果认为只要把教材学好了就万事大吉,是非常片面的。在学习的过程中一定要结合日本原汁原味的东西,多看多听多跟着说,如果有条件跟日本人多交流,在实际的语境下去体验和掌握地道的说法,去不断“纠正”刻板的教材式表述。

4、日语纯自学可以吗?

日语前期简单的你自己看教材是完全能消化的。到了中后期的学习,有很多东西自学就会很吃力,必须要老师或前辈给到一些提点和指导,从而得到更细致更进一步的解释,不仅仅是语言方面的,还有很多知识点会涉及到文化背景等。就目前来说,还没有发现任何一本教材是可以做到让学习者百分之百完全理解日语的。

如果你只想随便应付应付了事,自学一些简单的表达那无所谓。如果想系统的摸清这门语言,务必多多请教,报班跟着老师学也是选择之一。




1、记忆常用的单词

2、不记超出自己承受范围的单词

3、不记暂时不必要的单词

一个单词,大概有5个标识。汉字、假名、发音、词性、中文意思。

如”食べる“,汉字“食”,假名“べる”,发音“taberu”,词性为“动词2类”,中文意思为“吃”。单词组合为汉字+假名组合。

单词组合有纯汉字(如毎日)、汉字+假名(如休み)、全假名(如する)、片假名(如コーヒー)。

日语词汇分类3类。

①汉语词。日本古代从中国传过去的汉字,模仿汉语的读音。对应的读音为音读。

②和语词。日本的固有词汇,用汉字表记。对应的读音为训读。

③外来词。除了古代汉语外来自其他语言的词汇,一般用片假名表记。

了解日文汉字规律,在背单词时候可以做到举一反三,甚至反一千。在背单词时候可以有意识的记忆一下。

单独记单词比较容易忘记,也比较无聊。把单词带入例句、课文中,印象更深刻。尤其是自己举的例子,有趣又特别呢。




学日语的你是否苦恼过记背日语单词?不是坚持不下去,就是背后忘记……

让日语君来教你摆脱死记硬背,这样背日语单词很有趣~

看一些开心词场日语兴趣类词书,或者从日剧、动画、综艺、明星等各种内容题材出发,让你在看剧追星的同时学习日语:

摆脱死记硬背:这样背日语单词很有趣!




简单说,用一切能与你产生关联的联想来记忆。

日语不懂,我举个英文单词,ruler,尺子。

这个初中单词在我们刚学的时候就是纯死记硬背记下来的,可是我一直想知道他为什么是尺子,就是那么轴,可是我的学校并不是重点中学,老师无法给我讲清楚。

这么多年当我回过头再开始研究这些单词的时候,我发现以我现在的视角和经历,我已经可以理解,而且我现在正在梳理这些方法。

rule加er,规则加上er这个名次后缀,能衡量规则的东西就是尺子。那rule为什么又是规则,发音为入,入乡随俗,进入一个新地方就要遵守这个地方的规则,以发音来联想规则。

每个人都可以用这种方法来记所有的词,没错,是所有的词。梳理的过程很痛苦,但是痛苦才会成长。




一组新单词当天熟读几遍,再结合课文读几遍,写一遍,第二天复习一遍。基本上就可以记住了




欢迎关注我,了解更多学习语言的知识。

关注66日语号,每日更新教程,与更多人一起进步。

更多学习规划和建议,关注微信公众号xiaoyuzhong123。

学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。

要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。

为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。

训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。

音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。

除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。

仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。




我给你说几种吧

第一种“找单词”看看你需要记忆的长单词里面有没有认识的短的单词?

第二种“找拼音”看看你需要记忆的单词里面有没有认识的拼音?

第三种“找编码”这个需要把字母变成编码来记忆

更多单词记忆方法关注我,看我的视频,让你一天记忆500个单词的秘密




通过翻译练习来背记效果是最好的,单纯背单词的话,当下能记住,过不了多久就可能忘记,每天给自己找两篇文章进行翻译,思考的过程中单词自然而然就记住了。

另一方面要明白日语单词的构词规律,背记起来也会事半功倍。

同样可以运用思维导图的方式,把单词归类,或者建立关联,这样背记也是一个不错的方法。

还有需要强调一点,需要温故知新,不要一味往前记,也要定期复习,在复习的基础上扩展同类单词。

更多日语学习方面的问题,欢迎私信咨询。




感谢邀请!我的文章里应该有写怎么去记单词的,你可以看看




温馨提示